Keine exakte Übersetzung gefunden für وقت التدريس

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وقت التدريس

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Donc, dans le temps qu'il reste, tous les professeurs se consacrent à l'enseignement des exemples de questions d'expression écrite.
    لذلك ، في الوقت الراهن كل المدرّسين سيخصّصون وقت التدريس لتعليم الأسئلة البسيطة في فنون اللغة
  • Location de bâtiments scolaires. L'Office a été contraint durant toutes ces années d'accueillir des élèves dans des bâtiments loués, pour la plupart situés en dehors des camps de réfugiés.
    والذي من شأنه أن يؤدي إلى استمرار تقليل وقت التدريس واستبعاد الأنشطة الخارجة عن المناهج الدراسية وزيادة تكاليف الصيانة.
  • Il enseignait, travaillait pour l'état.
    ،قام بالتدريس لبعض الوقت .وعمل لصالح الولاية
  • Comme ça, je peux retourner enseigner l'anglais le reste de la journée.
    وهكذا سيكون لدىّ وقت كافى للعودة إلى التدريس فى الوقت المناسب، لبقية اليوم
  • Un bon exemple de souplesse dans l'organisation de ces cours est le fait que le nombre d'heures consacrées au module sur les TIC et le commerce électronique pour le développement a été accru parallèlement à l'ouverture de négociations pour le Sommet mondial sur la société de l'information.
    ومن الأمثلة الجيدة التي تبرهن على هذه المرونة، الزيادة في وقت التدريس المخصص لوحدة "تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية لأجل التنمية"، التي تزامنت مع استهلال المفاوضات الممهدة لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
  • Dans l'avenir immédiat, l'Office n'a d'autre choix que de planifier ses dépenses sur la base d'un système de classe alternée, ce qui nuit à la qualité de l'enseignement - réduction des heures de classe et suppression des activités extra scolaires - et accroît les dépenses d'entretien.
    أما في المستقبل القريب فإن الوكالة سوف تضطر إلى التخطيط على أساس العمل بنظام الفترتين في مدارسها، مما يؤثر سلبا في نوعية التعليم، لأنه يقلل وقت التدريس ويلغي الأنشطة الخارجة عن المناهج الدراسية ويرفع من تكاليف الصيانة.
  • Dans l'avenir immédiat, l'Office n'a d'autre choix que de planifier ses dépenses sur la base d'un système de classes alternées, ce qui nuit à la qualité de l'enseignement - réduction des heures de classe et suppression des activités extrascolaires - et accroît les dépenses d'entretien.
    أما بالنسبة إلى المستقبل القريب، فسوف تضطر الوكالة إلى التخطيط على أساس العمل بنظام الفترتين في مدارسها، وهذا أمر يؤثر سلبا في نوعية التعليم لأنه يقلل وقت التدريس، ويلغي الأنشطة الخارجة عن المناهج الدراسية، ويرفع في الوقت نفسه تكاليف الصيانة.
  • En 2005, 2,4 millions d'élèves ont ainsi profité de ces leçons. Actuellement, des cours sont donnés dans toutes les écoles sur le VIH/sida dans le cadre du programme national d'apprentissage pour la survie.
    وفي الوقت الحالي تدريس دروس عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في جميع المدارس كمنهاج وطني للمهارات الحياتية.
  • On y dispense aujourd'hui une éducation à la fois religieuse et générale, conformément au programme élaboré par le Conseil d'éducation pakistanais des madrassas.
    وتتولى هذه المدارس في الوقت الحاضر تدريس التعاليم الدينية إضافة إلى مقررات التعليم العام وفقا للمناهج التي أعدها المجلس.
  • Il y a si longtemps, tellement de gosses vous devez pas vous souvenir de lui autant que lui de vous.
    مر وقت طويل، وقمت بالتدريس .للعديد من الأطفال .ربما لن تذكره بقدر ما يذكرك